Nyolcadik
fejezet
Fordította: Szilvi
Alyssa hunyorogva nézett a
fölötte lévő napra. Az égen uralkodva ragyogott, olyan fényesen, hogy egyetlen
felhő sem merte kihívni. A hőség úgy nehezedett a fejére, mintha vaskos kezek nyomnák
lefelé a vállát. A talpa alatt a talaj olyan gyorsan megégette volna, mint a
forró parázs, ha levetné a csizmáját, és mezítláb lépkedne rajta. Ruhája izzadtságtól
átitatva, fojtogató határozottsággal tapadt a testére.
Erőltetett lélegzetet vett, és
köhögni kezdett, amikor a szél felkavarta a homokot. Fáradtság kínozta. Fájdalmat
okoztak a nem látható sérülései.
Hol volt?
Káosz vette körül. Bármerre is nézett
Alyssa, a napfény éles fénye fegyvereken, pajzsokon és bíborvörösre festett
páncélokon villant meg. A testek hátborzongató táncot jártak, ahogy férfiak
százai igyekeztek megölni egymást.
Hirtelen hangok töltötték be a
csendet, mintha az eddig befogott füléről leeresztette volna a kezét. A kardok
csörömpölésétől összerezzent. Hangok kiáltoztak, miközben a férfiakat levágták.
Végtagokat csaptak le. Testeket vágtak ketté. Alyssa szíve a bordáihoz
csapódott, amikor a harcosok nekimentek, beleütköztek. A fülében kín és félelem
sikolyai csengtek. Kegyelemért való kiáltások.
Hirtelen egy sötét alak
emelkedett előtte, ruhája hullámzott a száraz szélben, és elsötétítette a
napot. Ugyanebben a pillanatban karok fogták le hátulról, bilincsként szorították,
és elvágták a levegőjét. Miközben a lány rémülten nézett, az előtte álló férfi
– aki nem volt azonosítható a mögötte vakító fénytől – hatalmas csatakiáltást
adott ki, felemelte a hatalmas, ívelt pengét, és olyan ívben lendítette, hogy a
végén Alyssa feje elválna a testétől.
Alyssa felsikoltott, és küzdött
a kiszabadulásért. Heves vonaglással rúgkapált, karmolászta a köréje fonódott karokat,
nyöszörgött és levegőért küzdött, miközben egyre jobban elárasztotta a pánik.
– Mi... Alyssa?
A lány mozdulatlan lett, a
szíve hevesen vert, erősen zihált. A szemei kinyíltak. A vastag, inas karok,
amelyek eddig szorították, meglepetten megrándultak, majd hirtelen elengedték.
A látomás eltűnt. A kiáltások
elhallgattak. A félelem visszahúzódott.
A vér fémes illata azonban
mintha még mindig ott lengedezett volna a levegőben.
Dillon.
Dillon mellett feküdt az
ágyban. Pontosabban a férfi feküdt vele az ágyban. Biztosan azután jött az
ágyba, hogy ő elaludt, és...
Nos, nem gondolkodott azon,
hogy a férfi hol aludt a betegsége alatt. Vagy, hogy ma este hol fog aludni. De
ez a férfiszobája és ágya volt. Biztosan álmában fordult feléje öntudatlanul.
A testével az övéhez simult. Akkor Dillon álma vált az ő álmává.
– Alyssa? Jól vagy?– A
hangja kissé megingott. Talán még mindig küzdött a saját rémálmával.
– Igen – válaszolta
remegve, és a hátára fordult, hogy ránézhessen a férfira.
– Elsírtad magad.
– Csak egy rémálom volt.–
Alig tudta elszigetelni az éjszakától. – Csak egy rémálom.
A férfi szeme csillogott a
holdfényben, amely halványan világított be az ablakon keresztül a szobába. Az
oldalán feküdt, arccal az övéhez közeli párnán. Miközben a nő nézte, a férfi
keresztbe fonta a karját a széles mellkasán, és a kezét alájuk dugta, mintha
nem bízna meg abban, hogy azt teszik, amit akar. – Engem is baljós álmok
gyötörtek.
Alyssa szívverésének
eszeveszett tempójakezdett lassulni. Az izmai sorban egymás után ellazultak.
Kisöpörte a haját a szeméből, és az oldalára fordult, hogy szembenézzen a
férfival. A mozdulattól még közelebb került a férfi. Olyan közel, hogy testének
melegsége elérte a lányt a takaró alatt, és elűzte a rémület borzongását.
– Nem bántottalak, ugye? –
kérdezte tétován. Talán attól félt, hogy álmában túlságosan megszorította a
lányt.
– Nem. A legmegfelelőbb
pillanatban ébresztettél fel, uram. Köszönettel tartozom ezért.
A férfi furcsán nézett rá, de
túl sötét volt ahhoz, hogy bármit is láthatott volna a szemében.
– Ez az, ami kísért
éjszakánként téged? – kérdezte a lány, és megremegve emlékezett vissza az őt
körülvevő vérengzésre.
A férfi felsóhajtott, és
felnyúlt, hogy megdörzsölje a szemét.
– Nem mindig ugyanaz az álom,
de... igen, hasonló jellegű.
Kéretlen könnyek fenyegették.
Nem csoda, hogy olyan rosszul aludt. Ha tudná, hogy ilyen álmok várnak rá
minden egyes alkalommal, amikor lefekszik pihenni, Alyssa soha nem akarna
aludni. És ellentétben az összes többi sebbel, amit meggyógyított rajta, nem
tudta, hogy ezt hogyan orvosolhatná.
– Miről álmodtál? –
kérdezte halkan Dillon.
A lány nem tudta rávenni magát,
hogy elmondja neki. A férfit elkeserítené, ha megtudná, hogy az ő álma hatolt
az övébe, és rémítette meg ennyire.
Összeszorult torokkal megrázta
a fejét. – Nem akarok beszélni róla!
A férfi hatalmas keze kiemelkedett
az árnyékból, és a lány arcához simult, könnyek után kutatva. Összeráncolta a
homlokát, amikor megtalálta őket.
– Pszt. Semmi baj – mormolta magához
húzva a lányt. – Nem kell! Ez csak egy álom volt, Alyssa!Ne engedd, hogy tovább
kínozzon!
Hagyta, hogy a férfi a
mellkasához húzza a fejét, testét az övéhez szorítsa. A férfi egyik kezével Alyssa
hátát, a másikkal a haját simogatta.
Hosszú, könnyed simogatással.
Lassú, nyugtató körözéssel.
Alyssát nyugalom járta át, miközben
átkarolta a férfi derekát, és leutánozta a férfi mozdulatait. A férfi olyan
nagy és izmos volt, a háta széles és erős. Amikor csókot nyomott a feje
búbjára, és arcát a hajának támasztotta, a lány elmosolyodott, és a férfi mellkasához
simította arcát, a durva szőrzetaz orrát csiklandozta.
Alyssa nem tudta, milyen
varázslat érte. Soha nem érezte még ezt a békét, ezt a szabadságérzetet.
Egyetlen leheletnyi levegő sem választotta el őket. Telt mellei a férfi
mellkasához és izmos hasához nyomódtak. Csípője a férfi csípőjéhez simult.
Lábaik lazán összefonódtak.
Minden értelemben szerelmesek
ölelése volt. Mégsem érzett szégyent, ahogy zavart sem. Csak a forróság
emelkedő áradatát, miközben a pulzusa ismét felgyorsult, de ezúttal nem a
félelemtől. Az izmok a keze alatt fokozatosan megfeszültek, és a férfi
feszültsége utat talált belé. Érezte, ahogy a férfi egyetlen része, amelynek mindig
is szégyenlősen kerülte a látványát (de megpillantotta azon a reggelen, amikor
meztelenül ugrott ki az ágyból), a legmegdöbbentőbb módon megnyúlik a hasánál.
A légzés nehezére esett. A nagy kéz a hátán most már nem megnyugtatta, hanem ösztönözte.
De mire ösztönzött? Ezek az érzések idegenek voltak számára, felváltva izgalmasak
és ijesztőek.
A férfi megmozdult, egyik izmos
combja az övé közé csúszott. Gondolatai utat törtek maguknak a lányt elborító homályon
át.
Szétszórtan reagálvarájuk, jobb
lábát egy kicsit feljebb tolta. A férfi halkan felnyögött, egy halk, épphogy
csak nem morgással, és a lányt meglepte a férfiból érzett elégedettség. A kezét
végigcsúsztatva a lány csípőjén, a fenekén és a combján – bizsergő forróságot hagyva
maga után – beakasztotta az ujjait a lány térde alá, és felhúzta a lábát a
csípője fölé.
Alyssa addig észre sem vette,
hogy a férfi meztelen.
A vádlija nem találkozott
mással, csak forró hússal, amely meghajolt, amikor a férfi hozzáhajolt,
gyakorlatilag a hátára fordította, és még nagyobb forróságot generált benne. Az
egyetlen dolog, ami elválasztotta a legintimebb részét a férfi legintimebb
részétől, a vékony vászoning volt, amit viselt, és ami majdnem a fenekéig ért.
Biztosan meghallhatta a lány
zihálását, mert hirtelen mozdulatlanná vált, a keze Alyssa combjába markolt.
Ujjai megálltaka lány inge alá csúszásban, hogy megsimogassák a sima, csupasz
bőrt. – Alyssa?
Bizonytalanság, vágy, döbbenet,
bűntudat, szükség. Nem tudta megkülönböztetni a saját érzelmeit a férfiétól.
Nem, miközben a teste zümmögött és könyörgött neki, hogy hagyja figyelmen kívül
a kötelezettségeit, legyen önző, és engedjen a csodálatos érzéseknek, amelyeket
Dillon táplált benne.
Ó, mennyire szeretett volna a
férfihez simulni, a testét az övéhez dörzsölni, és még magasabbra lobbantani a
lángokat.
– Alyssa...
Bocsánatot akart kérni. Alyssa
érezte, ahogy ez felemelkedik Dillonban, a nőkkel kapcsolatos félszegségének vélt
zavara miatt érzett szégyenérzettel együtt. Emiatt elkomorult, mert egyszer sem
látott bizonyítékot ilyesmire, és ő maga épp az ellenkezőjét tapasztalta. Dillon
mégis attól tartott, hogy ő majd elfordul tőle, és durvának tartja majd, amiért
engedett az alantas vágyainak, és megérintette. Még most is fájt a teste a
szükségtől, és a lány érezte, ahogy küzd a késztetés ellen, hogy elmozduljon tőle,
óvatosan visszafogva magát.
Amikor a férfi levegőt vett, és
kinyitotta a száját, a nő feljebb csúsztatta a kezét, hogy betakarja azt.
A férfi tétovázott, majd csókot
nyomott a lány ujjbegyére.
Lehunyta a szemét, a tudat,
hogy a férfi soha nem lehet az övé, nyomasztotta.
– Jó éjt, Dillon – suttogta,
csalódást okozva a férfinak... és saját magának is.
– Jó éjt!
Érezte, ahogy Dillon megfeszül,
amikor lecsúsztatta a lábát aférfi lábán. A teste tiltakozott minden mozdulat
ellen, ezért az ágy másik oldalára gurult. Hűvös levegő áramlott közéjük, ami
szomorú kontrasztot alkotott azzal a mámorító pírral, amit a férfi hagyott a
bőrén.
Alyssa figyelmesen hallgatózott,
várva, hogy a férfi elforduljon tőle.
De nem tette. Pontosan úgy
maradt, ahogy a lány hagyta, teljesen mozdulatlanul.
Vajon a férfi is ugyanúgy tele
volt sajnálkozással, mint ő?
Percek teltek el.
Egyikük sem talált vigaszt az
alvásban.
– Dillon?– Magában átkozta
magát a gyengeségéért.
– Igen?
– Fázom.
Egy pillanatnyi tétovázás
következett. Aztán meghallotta az ágynemű zizegését, és érezte, ahogy a férfi
nagy, meleg teste a hátához simul. A férfi combjainak csúcsa a fenekéhez ért.
Egyik vastag karja átkarolta a derekát, szorosan magához ölelte, a keze éppen a
melle alatt volt. A másik a feje alá csúszva párnát képezett.
Elégedetten sóhajtva arcát a
lány hajába fúrta, és várta a válaszát.
Ennyit bizonyára megengedhetett
magának. – Köszönöm, Dillon!
Az egy csók volt, amelyet
könnyedén a vállára nyomott?
– Jó éjszakát, Alyssa!
* * *
Dillon beletúrt ujjaival az
izzadt hajába, és megállított egy arra járó szolgát, hogy italt kérjen.
– Úgy tűnik, megint jó
formában vagy, testvér – mondta mellette Robert. – Azt hittem, tovább tart, míg
visszanyered az erődet!
– Miért?– Dillon
végigmérte a körülöttük lévő termet, hogy megbizonyosodjon róla, hogy senki más
nem hallgatózik. – A sebeim már napokkal ezelőtt begyógyultak. Ha nem lett
volna más elfoglaltságom, már rég csatlakoztam volna Simonhoz a Pinehurstért
vívott csatában.
Robert fanyar mosolyt villantva
megrázta a fejét.
– Nem láttad azt az ijesztő
mennyiségű vért, ami kifolyt a testedből. Nem tudtam, hogy egy ember képes
ennyit elveszíteni és mégis életben maradni.
Dillon felidézte az ő és Ann
Marie sikertelen próbálkozásait, hogy megállítsák a szüntelen szivárgó bíborvörös
patakokat, amelyek Alyssa sebeiből csordogáltak. A sebeket ő okozta.
Összeszorult az ajka. A fogai
összekoccantak.
– Az ilyen gondolatokból
semmi jó sem származik!
Meglepett rosszallással pillantott
Robertre. – Gondolod, hogy ismered a gondolataimat?
Mindkét férfi elvette a
korsókat, amelyeket egy szolgáló nyújtott nekik, majd megvárták, amíg a nő
hallótávolságon kívülre kerül.
– Magadat hibáztatod a
fájdalomért, amit a sérüléseid gyógyítása közben érzett.
Dillon hátravetette a fejét, és
hosszan ivott. A sebek, amelyeket a sebei hagytak a nő testén, talán már nem
látszottak, de kitörölhetetlenül bevésődtek az emlékezetébe. Akárcsak az újabb
sebek, amelyek majdnem elrabolták a nőt tőle.
– Jó okkal hibáztatom magam. Az
én hibám volt!
– Nem tudatosan léptél
azoknak a nyílvesszőknek az útjába. És nem is bátorítottad, hogy meggyógyítson
téged, tudva, hogy ez valamilyen módon árthat neki. Ha valakit, akkor engem
terhel a felelősség!
– Nem! Ezt már
elvetettük.– Dillon egy-két lépést eltávolodott, és figyelte, ahogy a szolgák
rendet tesznek a teremben. Alyssa mindig gondoskodott arról, hogy az otthona
tiszta és frissillatú legyen, hogy színes kárpitok díszítsék a kőfalakat. Ez is
egy volt a feladatai közül, amit ő természetesnek vett.
– Az évek során, amióta ismerem
őt, soha nem kérdőjeleztem meg a gyógyítási módszerét, soha nem kérdeztem meg a
következményekről.
– Az ember gyakran nem
kérdőjelezi meg azt, amit születése óta látott és hallott. Apánk soha nem érdeklődött
a gyógyítója egészsége után. A nő soha nem mutatott semmilyen gyengeséget.
Mivel egy és ugyanazon személynek tartottad őket, természetes volt számodra,
hogy azt feltételezted, a sajátodnak nem esett baja, amikor használta az
ajándékát.
– A tudatlanság nem
mentség! Nem törli el a fájdalmat, amit minden alkalommal érzett, amikor a
sebeim felhasították a testét!
– Dillon...– Robert elhallgatott,
majd a bejárat felé biccentett, ahol egy férfi állt, aki a szobában tartózkodó
néhány személyt fürkészte.
– Odanézz! Kétségtelenül üzenet
érkezett Simontól.
Meglátva urát, a férfi Dillon
mellé sietett, és átnyújtotta az üzenetet.
– Uram! Egy üzenet Sir
Simontól.
Dillon átvette a
pergamentekercset, és a konyha felé intett.
– Frissítsd fel magad!
– Igen, uram!
Dillon hallgatta a távolodó lépéseket,
miközben Simon hanyag firkálmányát fürkészte.
– Mik a hírek?– kérdezte Robert.
– Alagutat ásnak a falak
alatt, és csak a parancsomra várnak, mielőtt áttörnék, hogy elfoglalják a
várat. Camden semmit sem sejt, mert arra számít, hogy inkább a kőhajítókat használják
majd.
– Okos trükk a hajítógépek
összeszerelése a szeme előtt, hogy megtévessze őt, hogy azt gondolja, tudja
hogyan és mikor jön a támadás. Az összeesésed utáni napon hírt küldtem Simonnak
a sérüléseidről és a sikertelen rajtaütésről, hogy ne csodálkozzon a
késlekedéseden.
– És ő tájékoztatta
Camdent a jó egészségemről.– Dillon ajka megrándult. – És gyáva gazembernek
nevezte, amiért nem ő maga próbált megölni.
A fivére felnevetett. – Bárcsak
láthattam volna Camden arcát! Nem kétséges, hogy a páncéljába piszkított, amikor
meghallotta, hogy túlélted, és hamarosan igazságot fogsz keresni.
Dillon morgott valamit, és a
pergamenre meredt. Váratlan rossz érzés bugyogott fel benne. Ismét egy újabb
csata, amely elszakítja őt az otthonától. Csakhogy ezúttal az elválás sokkal
nehezebb lesz.
Nem akarta elhagyni Alyssát.
Mellette akart maradni, még több elragadó mosolyt csalogatni az ajkára, építve
az érzésekre, amelyek mindkettőjüket váratlanul érték az előző éjszaka.
– Elmegyek helyetted, ha
úgy kívánod – ajánlotta fel Robert halkan.
Felnézve, Dillon megértést
olvasott a kék szemekben, amelyek annyira hasonlítottak az övéire.
– Nem! Bármennyire kényelmetlen
is, Pinehurst új hűbéruraként az én felelősségem, hogy én magam vegyem át.
Biztosítanom kell, hogy az emberek hűségesek lesznek hozzám, és követelnem kell
a hűségesküjüket!
Robert bólintott.
– Akkor itt maradok, és
vigyázok a bölcs asszonyra helyetted. Nem esik bántódása a távollétedben,
testvérem! Az életem árán is vigyázni fogok rá!
Dillon nyugtalanul nézett rá. Olyan
emberhez képest, akikerülte az unalmat, és gyakran kereste a küzdelmet,
szörnyen lelkes volt, hogy ezt most kihagyja.
– Ugye nem kezded túlzottan
megkedvelni őt?
– Persze, hogy nem! –
csattant fel Robert. – Elfelejtetted a fogadalmamat, hogy a szolgája leszek,
amíg meg nem gyógyul?
– Nem, de...
– Megmentette az életed,
Dillon! Gondolod, hogy én ezt így viszonoznám neki? Azzal, hogy a következő
hódításommá teszem?
Dillon elkomorult, ostobának
érezte magát. Itt volt az ideje, hogy egyszer s mindenkorra legyőzze ezt a
féltékenységet, mielőtt a karmai túl mélyen beágyazódnának ahhoz, hogy
kihúzhatóvá váljanak.
Robert egy grimaszt vágva beismerte:
– Egyébként, lehet, hogy nem úgy tűnik, de még nem vesztettem el minden
nyugtalanságomat a közelében. A bájos arca néha elfeledteti velem, miközben a
jelenlétében vagyok. De az ereje... amit láttam és tapasztaltam, amikor
meggyógyított téged...–Megcsóválta a fejét. – Próbálok nem gondolni rá!
– Uram?
Megfordulva az intézőjét látta
közeledni.
William hatvan éves volt, és
évtizedek óta becsülettel és hozzáértően szolgálta a családot. Átlagos
magasságú, nádszálvékony, hosszú, fehér hajfürtökkel, amelyek körbevették kopasz
fejebúbját, józan ember volt, aki mindig is úgy tűnt, hogy Dillon és a boszorkány
közelében jobban érzi magát, mint a legtöbben.
– Igen, William?
– A fürdőd kihűl, ha nem
használod hamarosan!
– A fürdőm?
– Igen, uram! A bölcs
asszony gondoskodott az elkészítéséről egy ideje.
– Köszönöm, William!El is felejtettem.
Amikor az intéző távozott,
Dillon megfordulva azt látta, hogy Robert felvont szemöldökkel néz rá.
– Mi van?
– Ugye nem engedted meg
neki, hogy folytassa a munkáját?
– Nem. Biztos vagyok
benne, hogy Ann Marie tette. A bölcs asszony pihen. Nem aludt jól az éjjel.–
Elhallgatott, mert újabb aggodalom hasított belé.
Nem látta Alyssát, mióta
hajnalban a karjaiban ébredt. A hajának illatos kuszasága volt a takarója,
akárcsak a testének meleg görbületei. Ott feküdta hátán, nem is tudta, mennyi
ideig, és élvezte a mellkasán nyugvó karjának csodálatos érzését. A lány keze
laza ölelésben fonódott a nyaka köré. A mellei az oldalához nyomódtak. Békés
arca a vállán feküdt. A combját átvetette az ágyéka felett. Apró talpa a
vádlijai közé szorult.
Nem akart megmozdulni, maradni
akart, csókokkal és incselkedő simogatással ébreszteni a lányt. Mégis, félve a
lány reakciójától, inkább óvatosan kiszabadította magát a csábító szorításból,
és csendben kisurrant az ágyból, majd a hálókamrából.
Ha őszinte lett volna
önmagához, bevallotta volna, hogy kissé szorongott a beszélgetéstől. Évek óta
először vonakodott közeledni hozzá. Bűntudat rágta, amit a folyton jelenlévő
vágy erősített.
Tegnap este Alyssa sebezhető
volt, és gyötörték annak a betegségnek a maradványai, amelyet a gyógyulás váltott
ki benne. Nehezen tudott hozzászokni ahhoz a tényhez, hogy most már ő is és
Robert is ismerte a titkát. És mit tett, hogy segítsen neki? Szégyentelenül
flörtölt vele, féltékeny szeretőként viselkedett, amikor Robert meglátogatta,
megijesztette, hogy felébredjen egy szörnyűnek tűnő rémálomból, majd megpróbált
vele szeretkezni, mielőtt visszanyerhette volna az egyensúlyát, teljesen
tudatában lévén az ártatlanságának.
És ma reggel ismét erre
vágyott.
– Mi a baj?– kérdezte
Robert, félbeszakítva Dillon önmarcangolását. – Úgy nézel ki, mintha most ittál
volna két pohárral abból a borból, amelyik tavaly tavasszal savanyodott meg.
Hogyan is válaszolhatott volna?
Undorodom magamtól, amiért olyan mélyre süllyedtem, hogy megpróbáltam
elcsábítani a nőt, akit mindennél jobban tisztelek és csodálok, amikor a
legsebezhetőbb volt?
Robert kinevezte magát a nő védelmezőjévé.
Ő volt az utolsó ember, akinek Dillon megnyílhatott, vagy akinek bevallhatta,
akárhogy is legyen.
– Ez semmiség. Csupán
átgondoltam, hogy milyen intézkedéseket kell tennem, mielőtt elmegyek.
– Mikor indulsz?
– Holnap reggel.
Robert bólintott, és hátba
veregette.
– Majd gondoskodom erről
helyetted. Menj és fürödj meg! Kétségtelenül fájdalmaid lesznek a ma reggeli
megerőltetés után!
Dillon játékosan a karjai
bilincsébe fogta Robert nyakát.
– Túl korai még kárörvendeni, Kölyök!
Még nem sikerült legyőznöd engem, még ha olyan gyenge és törékeny
is vagyok a sérüléseim után.
Robertnek volt erre néhány
válogatott szava. Dillon elképzelte, hogy Alyssa arca egészen rózsaszínű lett
volna, ha meghallja őket. A tény, hogy most láthatta és becsben tarthatta ezt a
bájos pírt, mosolyt csalt az arcára, miközben felfelé haladt a lépcsőn a
kamrájához.
Nagyon halkan kinyitotta az
ajtót, besurrant, majd becsukta, remélve, hogy a fürdés nem zavarja majd Alyssát,
ha aludna. Vagy sérti az érzékenységét, ha ébren lenne. A szoba felé fordulva megdermedt.
A mosolya lassan elillant, miközben minden mozdulatlanná vált benne. Aztán a
szíve kemény, nehéz dobogásba kezdett. A gyomra furcsán pördült egyet. És az
összes önmarcangoló gondolat, amely odalent ostromolta, vereséget szenvedve
felemelte a kezét, és elmenekült.
Alyssa valóban aludt...abban a
kádban, amelyről tévesen azt hitte, hogy neki szánták. A feje a kád hátsó
peremének támaszkodott, egy kicsit a kandalló felé dőlve, amelyben tüzet
gyújtottak, hogy ne fázzon. A pislákoló lángok aranyszínű fényt vetettek nedves
bőrére.
A vágy előre vitte Dillon lábait.
Alyssa mögöttAnn Marie ült a padlón
és a lány haját fésülgette és legyezgette, hogy gyorsabban száradjon. Ann Marie
felszisszent, amikor észrevette a férfit.
– Uram! Nem hallottam, hogy
bejöttél. Amikor bejöttem, hogy megnézzem, tudnék-e valamiben segíteni a
gyógyítónak, fürdőt kért, és én...
– Hagyj magunkra! –
utasította a férfi, le sem véve a tekintetét Alyssáról.
Nem tudta, hogy Ann Marie mit
látott az arcán, de ez rávette, hogy átmeneküljön a szobán, felvegyen egy
batyut az ágyról, majd anélkül, hogy felvette volna Alyssa sötét köntösét, kisiessen
az ajtón.
Dillon hosszú percekig állt a
kád mellett, és egyszerűen csak beitta a lány látványát.
Alyssa haja kezdett száradni,
és az éjféli szatén patakjaiként ömlött le a padlóra, ahol gyorsan hullámos
fürtökké húzódott össze. A szeme alatt kialakult mélyedések a lehunyt sűrű
szempillák alatt rejtőztek. A telt ajkak, amelyeket nem csókolt meg előző este,
miközben a keze a testén barangolt, épp csak annyira nyíltak szét, hogy
megpillanthassa a lány fogait. Puha ajkak. Rózsaszín és duzzadt. Dillon szája
kiszáradt, ahogy azon tűnődött, milyen ízűek lehetnek, milyen könnyen simulnak
az övéhez.
A karcsú karok, amelyek tegnap
este ölelték őt, most a kád peremén egyensúlyoztak. A kecses kezek, amelyek a
hátát simogatták, ernyedten lógtak a kád szélén. Csábító mellei voltak a
következők, amelyek magukra vonzották a férfi tekintetét, kemény, rózsaszín
csúcsaik épp csak a víz pereme fölött lebegtek. Az alattuk lévő derék olyan karcsú
volt, hogy biztos volt benne, át tudná érni a kezével. A telt csípő körülölelte
a sötét göndör fürtöket, amelyekhez a gyengeség pillanatában nekinyomta
izgalmát, majd formás lábakban folytatódott, amelyeket a nő csekély
magasságához képest meglepően hosszúnak talált. Lábak, amelyeket szerette
volna, ha a szenvedély hevében köré fonódnak.
A nőre bámulva, Dillon szebbnek
találta, mint bármely más nőt, akit valaha is látott. Minél tovább állt ott,
annál keményebbé vált a teste, annál zihálóbb a lélegzete, és annál kevesebb lelkiismeret-furdalása
maradt, hogy harcoljon erotikus késztetései ellen.
Lehajolt, és ujjaival
végigsimított a lánycsillogó halántékán, majd vissza, hogy körberajzolja a
fülét. A tenyere a lány arcához simult, miközben Alyssa szemhéja megrebbent,
majd felemelkedett.
– Dillon – motyogta a lány
álmos üdvözléssel, ami mélyen megérintette a férfit. Mosolyogva felemelte az
egyik kezét, hogy megsimogassa a férfi arcát. Hallottaa borostájánaksercegését,
amikor a nő újra megérintette, még jobban felforrósítva a vérét.
A lány mosolya elhalványult.
Egy apró ránc képződött a szemöldöke között, ahogy a másik irányba billentette
a fejét. Újra megsimogatta a férfit. Elkerekedett a szeme. – Dillon!
Visszarántotta a kezét, és
felpattant, a kád szélén kifröccsent a víz, és eláztatta a férfi lábát, a lábszárát
és a padlót körülötte. Éppen csak sikerült megakadályoznia, hogy a fejük
összeütközzön.
Miközben Alyssa
félreérthetetlen döbbenettel nézett le magára, majd körbepillantott a szobában,
Dillon rájött, hogy újabb kolosszális baklövést követett el. A nő hét évet
töltött teljesen elrejtőzve a fekete köntöse alatt. Persze, hogy nem örült,
amikor arra ébredt, hogy egy bámészkodó férfi csorgatja a nyálát a meztelen
teste felett.
Mit kellene tennie? Hogyan
hozhatná helyre a helyzetet?
Dillon kezdett kiegyenesedni,
már hiába kereste mind a megfelelő bocsánatkérést, mind pedig egy törölközőt
vagy köntöst, amit átadhatna neki.
Alyssa tiltakozó hangot adott
ki, mindkét kezévelmegragadta a férfi tunikáját, és magához rántotta.
A férfitez váratlanul érte,
érezte,ahogy meginog az egyensúlya, és a kád pereme felé nyúlt.
Elhibázta.
A karja belemerült a vízbe. Az
egyik lába felemelkedett. A másik megcsúszott a tócsában, amelyet a nő éppen az
imént produkált. A következő pillanatban már a kádban volt, a víz alatt, az
arca a nő mellei közé szorult.
Ezután mindkettőjük részéről
nagy vonaglás és fröcskölés következett. A végén Dillon olyan pózban végezte,
hogy megszédült a feje. A kezei a kád alján támaszkodtak a nő mögött és az oldala
mellett. Alsóteste Alyssa ó-az-annyira-csodálatos combjai közé került, a térdén
egyensúlyozott, a talpát a levegőben tartva, a lábszárával kiékelve magát a kád
oldalához.
Hőség árasztotta el a férfi
ágyékát, amely egy vonalban volt a nő középpontjával. Az a vágy, amit korábban
érzett, megháromszorozódott, amikor pillantása találkozott a lány döbbent
tekintetével.
Hirtelen kinyílt a hálókamraajtaja.
– Dillon, mekkora
kontingensre...?– A szavak zihálással szakadtak félbe.
Alyssa felsikoltott, és
átkarolta Dillon nyakát, hogy megakadályozza, hogy a férfi felemelkedjen, és felfedje
őt. A férfi visszaharapott egy nyögést, amikor a lány lábai is köré fonódtak, hogy
pajzsként rögzítsék.
Fogait összeszorítva, a válla
fölött a fivérére pillantott, és felnyársalta őt vizuális tőrökkel.
Robert tágra nyílt szemekkel és
leesett állal bámult rájuk.
– Nos?– morogta Dillon.
Robert elvörösödött arccal felocsúdott
a sokkból, és kiegyenesedett. – Én...ööö... ööö...– Pislogva, eltúlzott
meglepettséggel körülnézett a szobában, és kibökte: – Hoppá, ez nem is az én hálókamrám!–
Megpördülve kilépett, és becsapta maga mögött az ajtót.
Dillon értetlenül nézett le
Alyssára.
Most, hogy a nemkívánatos
közönségük elhagyta őket, a lány lazított a szorításán, és hátradőlt, hogy a
férfi szemébe nézhessen.
A férfi ajka megrándult.
Az övé követte a példáját.
Mindketten vidám nevetésben
törtek ki.
– Nem az őhálókamrája?– fuldokolta
Dillon.
– Talán Robert túl sok
sokkot kapott az utóbbi időben.
– Azt hiszem, igazad van.
A nevetésük elcsendesedett. Visszatért
a tudatosság.
Csend telepedett rájuk, miközben
egymás szemébe néztek.
– Miért csináltad ezt?– suttogta
végül Dillon, és azon tűnődött, vajon mennyi időbe telik, amíg a lány rájön,
hogy a lába még mindig köré fonódik.
– Mit csináltam? –
válaszolta a lányugyanolyan halkan.
Egyik kezére támaszkodva Dillon
felemelte a másikat, és meglengette az ujjait, hogy felhívja a lány figyelmét a
róluk csöpögő vízre.
– Meghívtál a fürdődbe.–
Cukkoló nevetéssel próbálta elűzni a nőbe kúszni készülő idegességet.
– Nem akartam, hogy rám
nézz – ismerte be a lány.
A férfi szeme körül ráncok
sorjáztak az elfojtott nevetéstől.
– És azt gondoltad, ha lehúzol
magadhoz, az majd megakadályozza ezt?
Váratlanul könnyek töltötték
megAlyssa szemét, ellentmondva az erőltetett mosolyának, és letörölve a
férfiét.
– Te voltál az egyetlen
elérhető fedezék számomra.
Dillon megsimogatta az arcát,
érezve, hogy más is kínozza az egyszerű szégyenlősségen túl.
– Miért nem akartad, hogy
nézzelek?
A nő szótlanul ingatta a fejét.
– Az ígéreted miatt, amit
a másik bölcs asszonynak tettél? A fogadalmad, hogy nem mutatod meg magad
önként másoknak?
– Nem! – Egy csillogó
könnycsepp csordult le a szempilláiról, és megnedvesítette Dillon hüvelykujját.
– Akkor miért?
– Nem akartam undort
kelteni benned!
Egyáltalán nem erre számított.
– Undort kelteni bennem? – ismételte meg hitetlenkedve.
– Sebhelyes vagyok.– A nő
összehúzta a szemöldökét. – Vagyis voltam. Amikor arra ébredtem, hogy ott állsz
fölöttem, elfelejtettem, hogy a hegek begyógyultak, és...– Nagyot nyelt. – Nem
akartam, hogy lásd őket.
– Alyssa, azok a hegek az
enyémek voltak. Te akkor szerezted őket, amikor meggyógyítottál engem.– Amikor
a lány kinyitotta az ajkát, hogy megszólaljon, a férfi rátette egyik ujját. –
Ha azok a hegek ott maradtak volna, ahová tartoztak is – azéntestemen –,teundorodnál
tőlük?
– Nem, de te harcos vagy!
– Ahogy te is az vagy. Nem
egyszer lovagoltál már csatába az oldalamon. És...– Megrázta a fejét. – Nem
tudod, milyen gyönyörű vagy számomra? Olyan szép, hogy a képed, mindig ott
motoszkál a fejemben, amikor külön vagyunk, elvonva a figyelmemet arról a
feladatról, amit éppen próbálok elvégezni, és teljesen haszontalanná tesz a
körülöttem lévők számára. Nem lenne ez másképp akkor sem, ha még mindig
sebhelyes lennél!
Újabb könnycsepp gördült le. –
Nem szabad ilyeneket mondanod, ha nem igazak!
– De igazak! –
erősködött. – Hozzám érsz.– A nő egyik kezét az arcához emelte, és ott
tartotta. – Nem látod az igazságot a szavaimban? Nem érzed?
A lány szótlanul bámult rá.
– Alyssa?
– Nem tudok tisztán
gondolkodni, amikor hozzám érsz – suttogta a lány.
A férfi szíve kihagyott egy
ütemet. Érezte, ahogy az övé vadul dobog a mellkasán. – Meg kell bocsátanod
nekem!
– Miért?
A férfi lehajtotta a fejét. –
Ezért.
* * *
Dillon ajkai megérintették a
lányét egy első tétova csókban, ami vad volt a maga visszafogottságában. Pusztító
a gyengédségében.
Alyssa hirtelen nehezen jutott levegőhöz.
A pulzusa felgyorsult. A bőre bizsergett. Minden izma megfeszült. És amit
hallott... amit látott...
Dillon kusza, szenvedélytől
vezérelt gondolatait. Az erotikus képeket, amiket azok keltettek.
Az egész teste felhevült, és sajogni
kezdett attól a szükséglettől, ami a férfit is emésztette.
A férfi kissé hátrébb húzódott,
kék szemei elsötétültek, lélegzete ziháló volt. Olyan arckifejezése volt, amely
tükrözte mindazt az éhes káoszt, amely belülről emésztette. Lenyűgözöttség
párosult a szükséggel, amelyet szeretet lágyított, és amelyet Alyssa nem
engedte elhinni magának, hogy szerelem lehet. A tekintet, amelyből kiderült,
hogy egyetlen más nő sem tudta volna így felizgatni őt. Senki más nem tudta
volna rávenni, hogy így belefeledkezzen.
A nő a nevét suttogta. – Dillon!
A szemei lecsukódtak, miközben
valami elragadtatáshoz hasonló érzés jelent meg a vonásain.
– Szeretem, amikor kimondod a
nevemet.
Olyan gyönyörű volt. Tekintete
az ajkakra esett, amelyek csak másodpercekkel korábban követelték a sajátját. Melegek,
teltek és hívogatóak. Tudta, hogy újra meg kell kóstolnia őket.
– Dillon.
A férfi szemei kinyíltak, az
övébe néztek, elolvasva a benne lévő vágyat, és lángra lobbantak a forróságtól.
Alyssa az ajándékain keresztül érezte, ahogy a férfi önuralmameginog, majd
elpattan. A perzselő éhség, amely elnyomott minden értelmet, úgy árasztotta el,
mintha átszakadt volna egy gát. A férfi felnyögve hajolt a lányhoz, és
leeresztette az ajkait, hogy felfalja az övét. Amikor a lány zihálva szétnyitotta
őket, a férfi nyelve besurrant, hogy csábító táncot járjon az övével.
Egyik izmos karja a lány dereka
köré szorult, és magához húzta. A szükség – a sajátja és a férfié – által
vezérelve, ismét a férfi nyaka köré fonta a karjait, szorosan magához ölelte, sajgó
melleit a férfi mellkasához simítva. Megfeszítette a férfi dereka köré font
lábait, a bokájánál összezárta őket, és egyre közelebb vonta a férfit, hogy
megpróbálja csillapítani a belsejében felgyülemlő forróságot.
Dillon helyeslően mordult fel,
és elhagyta a lány ajkainak menedékét, hogy egy perzselő utat kövessen a
nyakán. Megszüntetve a kád aljához támaszkodást, a másik kezével megragadta a
lány tarkóját, és felfelé lendült. Egymásba fonódó testüket előre mozdítva, a
férfi leeresztette a lábát a vízbe, hátradőlt a sarkára, és Alyssáta combjaira ültette,
miközben nőiessége egyvonalba került az izgalmával.
Alyssa még soha nem tapasztalt
ilyen intenzív szükségletet, ilyen kétségbeesett vágyat. A szűzies félelem összezsugorodott,
ahogy Dillon elméje és szíve irányította a kezét. Ügyetlenül, remegve
szabadította meg a férfit átázott tunikájától, és félredobta. Az alatta viselt
vászoning is hasonló sorsra jutott. Meleg test találkozott az övével, amikor a
férfi a meztelen mellkasához szorította őt, keményen és engedékenyen egyszerre.
– Alyssa – nyögte, egyik
kezét a lány csípőjére téve, és arra ösztönözve, hogy ringassa magát rajta. –
Most már látod? – kérdezte a férfi a forró csókok között, amelyek végigkísértékAlyssa
nyakának vonalát a válláig. Kivillantotta a fogait, majd továbbhaladt a
kulcscsontjához, és még lejjebb. – Most már érzed? Hogy milyen gyönyörű vagy
nekem? Hogy mennyire kívánatos vagy? Mennyire mindent elsöprő és lehetetlen,
hogy ellenálljak? A bőröd.– Nyelvével végigsimított a mellei közötti bőrön. Mint
egy gyöngyszem. Ragyogó. Opálos. Hogy tudtad elrejteni előlem? Látnom kellett
volna, ahogy előragyog a fekete köntösöd alól, mint a felhők takarójával dacoló
hold.
– A melleid.– A férfi
ajkával, nyelvével, fogaival követelte az egyik kőkemény csúcsot. A másikra a
durva tenyerét illesztette, és ezzel lángoló tüzet gyújtott, amit csak ő tudott
eloltani. Az én kezemnek készültek. Csak az enyém! Olyan puha, kerek és
tökéletes.
– A derekad.– A
kezemmel könnyedén át tudom érni. Ilyen finomság az én erőmhöz és méretemhez
képest megszédíti a fejemet.
– A csípőd.– A mellénél
lévő keze hátrasiklott, le a hátán, végig körözve, mintha nem tudna betelni az
érintésével. A másik a csípőjén maradva a fenekére csúszott, még jobban
rögzítve magához. Reszketek a vágytól, hogy benned legyek. Hogy érezzem, ahogy
körülveszel, melegen és befogadón, hogy ugyanolyan őrülten vágysz rám, mint én
rád.
– A lábaid.– Ezer év
alatt sem gondoltam volna, hogy ott lesznek, ahol most vannak, körém fonódva, és
ezzel hozzád szorítva.
– És az arcod.– Egy utolsó
csókot adva mindkét mellre, néhány centit hátradőlt, és szinte megbabonázva
bámult a lány szemébe. – A gyönyörű arcod.– Elvette a kezét a lány hátáról, és remegő
ujjait Alyssa homlokához emelte, hogy hátrafésülje sűrű fürtjeit, amelyek ismét
nedvesek voltak a fröccsenéstől. Egyszerűen nincsenek szavaim, hogy leírjam
a szépségét, és csak azt tudom, hogy azzal, hogy elrejtetted előlem,
megfosztottál a legnagyobb kincsemtől.
Nedvesség homályosította Alyssa
látását. Kezét a férfi hajába mélyesztve magához húzta, és megcsókolta őtminden
szeretetével, vágyával és vágyakozásával, amit ő ébresztett benne. Ha Dillon tudná,
milyen mélyen hatnak rá a szavai, a gondolatai, az érintése, nem lenne oka
irigyelni Robertet a nőkkel való bánásmódjáért.
A csók félbeszakadt. Dillon
szíve ott dübörgött a mellkasában, ahol a nőéhez nyomódott. A szeme csillogott
a szükségtől, a reménytől. – Alyssa!
A lány hallotta, amit a férfi
nem mert hangosan kimondani: Hadd szeretkezzek veled!Hadd tegyelek a
magamévá!
– Igen – suttogta,
mindkettőjüket megdöbbentve.
Úgy tűnt, a férfinak megállt a
lélegzete. – Nem kértem...
Megsimogatta a férfi arcát. –
Nem is kell, Dillon!
A levegő rohamtempóban hagyta
el a tüdejét. Arcát a lány nyakába temetve magához szorította. Nem érdemlem
meg ezt!
Összeszorította a szemét, és egy
csókot nyomott a férfi füle fölé. – Jobbat érdemelsz!
A férfi egy pillanatra
megdermedt, aztán ellazult, és megcsókolta Alyssa torkát. – Nincs jobb! –
Egyik karját a hátára, a másikat a csípője alá horgonyozta, és azt suttogta: – Kapaszkodj
szorosan belém!
A nő bólintott, a karjait a
férfi nyaka köré fonta, és megkapaszkodott, miközben Dillon kecsesen felállt,
annak ellenére, hogy a lány súlya ránehezedett. Az egymáshoz simuló testük
finom súrlódása melegen tartotta a lányt, miközben a férfi óvatosan kilépett a
kádból, és a padló legszárazabb részére lépett. Néhány lépéssel később
leeresztette a nőt az ágyra.
Elmosolyodott, amikor a férfi
elővett egy törölközőt, és időt szakított arra, hogy a felesleges vizet
kipréselje a hajából, mielőtt finoman végighúzta volna a testén. Először az
elején. Aztán a hátán.
– Nem szeretném, ha
megfáznál – magyarázta a férfi.
– Veled, mint takaróval,
nem fogok – mormolta, és csodálkozott saját vakmerőségén. Elvigyorodott, amikor
a férfi keze akcióba lendült, másodpercek alatt lekapta a csizmáját, az átázott
lábszárvédőjét és az alsónadrágját.
Miután levetkőzött, egy
pillanatra megállt az ágy mellett, hogy a lány beigya a látványát. Alyssa
erősen elpirulva hagyta, hogy a tekintete a férfi dereka alá suhanjon... és
nyelt egyet. Gyógyítóként eltöltött évei alatt már látta néhány férfi fedetlen
ágyékát. De azok mind idős, gyengélkedő férfiak voltak, akik távol álltak az
izgalomtól.
– Nagyon nagy vagy, Dillon!
A férfi elmosolyodott, és
lefeküdt mellé, szorosan magához ölelte, mint a közös rémálmuk után.
– Félsz?– A lány feje búbjához
nyomta az ajkát.
Viszont minden leányos
félelmet, amit esetleg érezhetett volna, háttérbe szorított a kettejük közös
éhsége. – Csak egy kicsit.
Dillon az egyik tenyerébe fogta
Alyssa arcát, és kényszerítette, hogy felnézzen rá.
– Ha bármikor azt kívánod, hogy
abbahagyjam, csak ki kell mondanod a szavakat, és én zokszó nélkül megteszem.
Semmi olyat nem kívánok tenni, ami nem okoz neked örömet, Alyssa – mondta neki
komoly arccal és hangon.
Miközben a férfi iránt érzett szerelme
felduzzadt benne, a lány kissé elfordította a fejét, és megcsókolta Dillon tenyerét.
– Azokból a percekből ítélve,
amelyeket az imént együtt töltöttünk a kádban, nagyon jól tudod, mi okoz nekem
örömet!
Halvány mosoly világította meg
a férfi vonásait, amikor végre megadta magát. Magáénak követelte a lány ajkát, a
hátára fordította, és a kezével és a szájával elkezdte szenvedélyesen
felfedezni a testét. Az ajkait, a melleit, a köldökét és lejjebb.
A lány tehetetlenül vonaglott, belegabalyodott
a vágy hálójába, amelyet a férfi szőtt, miközben Dillon több botrányos
fantáziát is valóra váltott a gondolataiban látottak közül. Bár a férfi olyan
módon és olyan helyeken érintette és csókolta meg, amelyek sokkolták, Alyssa
egy szóval sem panaszkodott, helyette a nevét nyögte, és felé hajolt. És amikor
a férfi elhelyezkedett a combjai közé, és érezte, hogy a teste bebocsátásért
könyörög, nem érzett félelmet.
– Nem akarlak bántani –
nyögte a férfi, és izmai remegtek a visszafogottságtól.
Megpuszilta a férfi
fülcimpáját. – Akkor ne hagyd abba!
Fájdalmat érzett, annak
ellenére, hogy a férfi óvatosan vette el a szüzességét, de ez hamarosan
feledésbe merült, maga alá temette a csodálkozás, amit a testük ilyen
bensőséges egyesülése okozott.
Miután Dillon egy pillanatig
hagyta, hogy Alyssa alkalmazkodjon a méretéhez, majd izmait megfeszítve, behatolva
és visszahúzódva elkezdett mozogni. A vágy szikrái egyre magasabbra csapódtak. Alyssa
ívbe feszülve ment elé a mozdulatoknak, egyre többre vágyott, egyre közelebb és
közelebb akart kerülni hozzá. A férfi Alyssa csípőjére csúsztatta a kezét,
vezette, tanította a mozdulatokra, táplálta a tüzet, amely felemésztette, és
sürgette valami felé, amit nem ismert fel.
Dillon felismerte.
Akarta. Vágyott rá. A nő érezte ezt. De addig visszatartotta magát, amíg
a nő is meg nem találta.
A férfi mozdulatai
felgyorsultak, ahogy a lány lélegzete is.
– Dillon – nyögte,
szorosabban átölelve a férfit, megfeszülve,érte nyúlva...
Dillon keze elhagyta a lány
csípőjét, és Alyssa érezte, ahogy ujjai a bensőjétvédő sötét fürtökhöz
csúsznak. Villámok cikáztak át rajta, amikor a férfi megsimogatta és ingerelte
ott, ugyanabban a ritmusban, ahogy a teste is mozgott benne.
Az extázis hullámról hullámra
söpört végig Alyssán, megfeszítette az izmait, és még egyszer utoljára kihúzva
a férfi nevét az ajkai közül.
A férfi nyögve megmerevedett fölötte,
a fejét hátravetette, és a gyönyör újrakezdődött, amikor a férfi eksztázisa az
övé lett.
Dillon összeomlott a nőn,
súlyának nagy részét az alkarján tartva.
Zihálva, kielégülten ölelkeztek,
miközben lelassult a légzésük. A pulzusuk egyre egyenletesebbé vált. Izmaik
ellazultak. Dillon az oldalukra fordította magukat, de még mindig
összekapcsolódva, egyik kezét becsúsztatva a nő térde alá,felhúzta Alyssa lábát
a csípőjére, ahogy előző este is tette.
Elégedetten Alyssa a férfi
mellkasához simult, és hagyta, hogy leereszkedjenek a szempillái.
Nyugalom ölelte át őket.
A lány most sokkal jobban
ráhangolódott Dillon gondolataira és az érzelmeire, és érezte, hogy – évek óta
először – a férfi békés. Boldog volt.
De tudta, hogy ez nem tarthat
sokáig.
– Holnap indulsz
Pinehurstbe – suttogta.
A férfi felsóhajtott. – Igen.
– Nem engeded, hogy
elkísérjelek.
– Nem tehetem.–
Megsimogatta a haját és megcsókolta a homlokát. – Kérlek, ne vitatkozz velem,
Alyssa!
Vitatkozott volna, ha
nem lett volna beavatva a férfi gondolataiba. Nem csak a saját biztonságát
kockáztatta volna, ha elkísérné. Dillon is veszélyben lenne, ha az ellensége
helyett rá gondolna. Ilyen erős volt a vonzalmuk, az újonnan felfedezett
szenvedélyük.
– Féltelek – vallotta be a
lány. Legutóbb, amikor a férfi hátrahagyta, majdnem elvesztette őt.
– Ne tedd! Minden rendben
lesz!
De a félelem nem hagyta elAlyssát.
Vigaszt keresve átölelte a férfit, és közelebb húzódott hozzá. Dillon megmerevedett,
és Alyssa érezte, hogy a férfi megmozdul benne.
Minden félelem elszállt, helyét
a visszatérő vágy első bizsergése vette át.
Kíváncsiságtól hajtva
megmozgatta a férfi fölött átvetett lába izmait, csípőjét a férfi csípőjéhez
szorította, mélyebbre vonva magába a férfit. A pulzusa megugrott, amikor
átjárta a sóvárgás. Hallotta, ahogy Dillon szisszenve felzihál, érezte, ahogy
ujjai összeszorulnak a hajában.
– Alyssa! – mondta durván.
Bár nyilvánvalóan készen állt arra, hogy újra szeretkezzen, a férfi
elhatározta, hogy visszafogja magát. A lány úgy vélte, az ő érdekében.
– Igen? – kérdezte csupa
ártatlansággal, és egy kicsit hátrébb húzódott. A férfi megkönnyebbülten
felsóhajtott... amíg a nő újra magához nem rántotta.
Felnyögve Alyssa csípőjére
ejtette egyik kezét, hogy leállítsa a lány csábító mozdulatait.
– Nem szabad! Túl korai még.
– Tényleg?
– Igen.
– Ó! – Figyelmen kívül
hagyva a férfit, Alyssa tovább mozgatta a csípőjét, emlékezve a ritmusra, amire
a férfi tanította. Előre és hátra. Együtt és külön. Az étvágy emelkedik. –
Egészen biztos vagy benne? – erősködött, elfojtva a késztetést, hogy engedje a kezeinek,
hogy felfedezzék a férfit.
– Igen – nyögte a férfi.
Észre sem vette, hogy a keze hátracsúszik a lány csípőjénél, hogy megsimogassa
a fenekét, és most már sürgette őt. – Mmm. Igen.
A nő elfojtott egy mosolyt. – Nos,
te tényleg többet tudsz az ilyesmiről, mint én.
– Többet– motyogta a
férfi. – Sokkal többet.
Alyssa szaporábban kapkodott a
levegő után, de azért sikerült kimondania: – Akkor meghajlok a nagyobb tudásod
előtt. Ha több időre van szükséged, hogy felépülj, akkor egyszerűen vissza kell
fognom magam.
– Igen.– A férfi mozdulatlanná
vált. Hátradőlve, üveges, gyanakvó szemekkel bámult le a lányra. – Micsoda?
A lány megpróbálta, de nem
tudta visszatartani, hogy meg ne ránduljon az ajka.
A férfi felnevetett és átölelte
a lányt.
– Te kis ördögfióka! Látod, mit
tettél velem? Az ajkaimmondanak egyvalamit, míg a testem mást kiált.
– Nem is vagyok az –
erősködött a lány vigyorogva.
– Te nem, mi? Csak a te
buja, tökéletesen zavaró alakod!– A férfi keze megtalálta a lány bordáit, és addig
csiklandozta, amíg kuncogni nem kezdett, miközben hemperegtek az ágyon.
Amikor végre újra levegőhöz
jutott, a férfi rajta feküdt.
Arcán meleg mosoly ragyogott,
miközben gyengéd ujjakkal hátrafésülte a lány nedves, kócos haját az arcából.
– Hogy te mennyire csábítasz
engem!
A kijelentésének igazsága
nagyon is nyilvánvaló volt az övéhez szorított testben.
– A fordítottja is igaz.
– Félek, hogy ez fájna neked.
– Biztosan érzékeny még.
– Hallgass a gyógyítódra –
tanácsolta a lány egy kacsintással. – Nincs okod arra, hogy abbahagyd a
szerelmi kalandjaidat.
– Nos, jó! – A férfi
elvigyorodott, és megvonogatta a szemöldökét. – Soha nem merném megtenni, hogy
figyelmen kívül hagyjam egy ilyen bölcs asszony tanácsát!
Alyssa örömmel fogadta a
csókját, miközben a keze lecsúszott a mellére. Mindazok alatt az idők alatt,
amikor megengedte magának, hogy a szeretkezés aktusára gondoljon, álmában sem
gondolta volna, hogy azt olyan nevetés és ugratás kísérheti, mint amilyent továbbra
is folytattak. Gyengédebb, lassabb, második egyesülésükből talán hiányzott az
első kétségbeesett sürgetése, de nem volt kevésbé meghitt vagy megindító.
Később mindketten kimerülten elaludtak.
Összegömbölyödve.
Kiteljesülve.
Köszönöm!
VálaszTörlés❤️❤️❤️
VálaszTörlésKöszönöm szépen
VálaszTörlésKöszönöm szépen!❤️❤️❤️
VálaszTörlés